IDIOMS IN ARABIC AND ENGLISH: DIVERSITIES AND SYMMETRIES

Authors

  • Hasanain Hasan Shaheed University of Babylon, Iraq
  • Najlaa Hayyawi Abbar Ministry of Education/ General Education Directorate of Babylon, Iraq
  • Wisam Sarmad Hussein Ministry of Education / General Education Directorate of Babylon, Iraq

Keywords:

Idiom, Words, Lexical, Identical

Abstract

The current study deals with one of the most important topic within linguistics in general and within semantics in particular which is called idioms. This notion denotes a set of two or more orthographic words which sense cannot be deduced from the sense of the component parts. The problem of the study is that some learners face difficulties within interpretation of the idiom phenomenon. The study also aims at re-visiting the concept of "idiom" and its details in both English and Arabic. It is hypothesized that "idioms" usually more employed in Arabic than in English. To perform its aims and confirm its hypothesis, the study adopts the following steps: (i) Defining the notion of "idiom" in both English and Arabic. (ii) Stating the structure of "idiom" in both English and Arabic. (iii) Coming out with a number of conclusions. The result is that Arabic is used "idiom" more than English

Downloads

Published

2022-05-06

How to Cite

Hasanain Hasan Shaheed, Najlaa Hayyawi Abbar, & Wisam Sarmad Hussein. (2022). IDIOMS IN ARABIC AND ENGLISH: DIVERSITIES AND SYMMETRIES. World Bulletin of Social Sciences, 10, 17-24. Retrieved from https://scholarexpress.net/index.php/wbss/article/view/945

Issue

Section

Articles