ROBIN SHARMA'S TRANSLATION INTO UZBEK "WHO WILL CRY WHEN YOU DIE?" LEXICAL-TRANSFORMATIVE TRANSLATION IN HIS WORK

Authors

  • Rukhillayeva Nilufar Shukrullo Qizi National University of Uzbekistan Faculty of Foreign Philology Foreign language and literature in English

Keywords:

Translation, lexicon, transformation, morphology

Abstract

In this article, the lexical transformative analysis of the English-to-Uzbek translation of Robin Sharman's work "O'lsang kim yigyaldi", one of the bright figures of world literature, is considered, and lexical transformation is also emphasized. . One of the important aspects of the translation process is to collect general information about the work and get to know them, so the following article focuses on the work and the author

References

Theory of translation I. Gafurov, O. Mominov, N. Kambarov (2012) pp. 108-110.

Robin Sharma "Who Will Cry When You Die" (1999)1. Achilov, O. (2023). THEORETICAL BASIS OF STUDYING THE PHENOMENON OF PROGRESS IN MODERN LINGUISTICS. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).

Achilov, O. (2023). "MAN IN THE MIRROR" BY O. MUKHTOR AND O. COMPARATIVE ANALYSIS OF WILDE'S "PORTRAIT OF DORIAN GRAY"

DIFFERENT ASPECTS. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).

Achilov, O. (2023). FOREGROUNDING AND INTERPRETATION. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).

Achilov, O. (2023). TRANSFORMATION OF ARTISTIC TEXTS TRANSLATION AND THEIR COMPARATIVE ANALYSIS. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).

Achilov, O. (2023). FORWARD PUSH AS A LINGUISTIC PHENOMENON. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).85

Achilov, O. (2023). GENERAL AND SPECIFIC CHARACTERISTICS, COGNITIVE-SEMANTIC ASPECT OF ADVANCEMENT TOOLS. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).

Achilov, O. (2023). TYPES OF CHANGES IN THE TRANSLATION PROCESS. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).

Achilov, O. (2023). 1984 BY GEORGE ORWELL

ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF THE WORK FROM ENGLISH TO UZBEKI, MORPHOLOGICAL AND LEXICAL DIFFERENCES. Journal of foreign languages and linguistics, 5(5).

Taijanov, A. S. O., & Shamuratov, S. D. O. (2022). EVALUATING CHARACTERISTIC FUNCTION OF CONVERGENCE IN LITERARY TEXT. Academic research in educational sciences, 3(10), 577-581.

Samandarov, S. U. O., Artykov, M. I. O., & Achilov, O. R. (2022).

FOREGROUNDING AS A LITERARY DEVICE. Academic research in educational sciences, 3(10), 538-541.

Khakimnazarov, A. K. U., Namozov, A. O. U., & Achilov, O. R. (2022). COUPLING AS A STYLISTIC DEVICE IN UZBEK AND IN ENGLISH POEM. Academic research in educational sciences, 3(10), 587-590.

Achilov, O. R. (2018). COMPARATIVE ANALYSIS OF

FOREGROUNDING IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES. Web of Scholars, 5(4), 23-27.

Khabibullayeva M. Methods of researching translation as a scientific-creative process. Translation Studies Forum 2022. – pp. 25-33.

Downloads

Published

2024-05-15

How to Cite

Rukhillayeva Nilufar Shukrullo Qizi. (2024). ROBIN SHARMA’S TRANSLATION INTO UZBEK "WHO WILL CRY WHEN YOU DIE?" LEXICAL-TRANSFORMATIVE TRANSLATION IN HIS WORK. World Bulletin of Social Sciences, 34, 21-23. Retrieved from https://scholarexpress.net/index.php/wbss/article/view/4160

Issue

Section

Articles